相关栏目

展开全部

收起全部

《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-11-06 13:09:16 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】眼儿媚·萧萧江上荻花秋
作者:贺铸

萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。今宵眼底,明朝心上,后日眉头。

1、下列对本词的理解,不正确的一项是( )(3分)
A.首句萧萧江上荻花秋,点明了词人与友人分别的地点和季节。
B.做弄许多愁一句,生动地表现了荻花对词人无端寻愁的嘲弄。
C.半竿两行一叶,连用三个数量词,别致新巧,情趣盎然。
D.明朝心上,后日眉头两句通过想象,表达离别后无尽的思念。
2、请简要分析直待醉时休一句抒发了作者怎样的情感。(4分)
3、词的上阕用了哪些表现手法?请简要分析。

参考答案:
1、B(荻花对词人无端寻愁的嘲弄与词意不符,做弄意为有意弄出,这里是用拟人的手法,写荻花仿佛有意弄出许多忧愁的样子,使词人见了更添愁闷)
2、这句词的意思是,在这即将别离的时刻,只有一醉才能暂时解除心中的忧愁(2分,解说词句,要点:醉、解除忧愁)。作者借醉解愁,突出了离愁之重,表达了作者与友人的深厚情谊(2分,解说主旨,要点:离愁之重、深厚情谊)。
3、①拟人,写荻花好像有意做弄出忧愁的模样,为离人平添许多愁思;②对偶,用 西沉的落日、南归的大雁、飘零的扁舟渲染离别的伤情;③借景抒情,用白茫茫的荻花、西 沉的落日、南归的大雁、孤独的小舟等凄凉之景表现离别的愁绪。

翻译赏析

《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》原文翻译及赏析

【译文及注释】
译文

萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。今宵眼底,明朝心上,后日眉头。

【作品鉴赏】

《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》是写离情别绪的词,上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪

这是一首写离情别绪的词。上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。饯行的酒席大约是设在江畔,只见江上芦苇都已开满了白花,在萧瑟的秋风中摇曳,那无可奈何地随风晃动的姿态,萧萧瑟瑟的凄切声响,好像是有意做弄出许多忧愁的样子,给已经愁肠百结的离人平添了许多愁思。抬眼望去,那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那从天际飞来的两行新雁,愈飞愈远,飞往南方的老家去了;眼前停靠着的这一条船,就要载着词人的朋友(也许是心上人)别去了。

《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》下片进一步分写别前、别时,别后的心理活动,让人们感受到送别人与远行者之间深挚的感情

下片进一步分写别前、别时,别后的心理活动。词人说:我们之间的别离一直是我担心的事情,我常常怕你离我先去。眼下,别离,无情地来临了,在这即将分手的时刻,只有拼一醉才能暂时解除心中的烦忧。今天晚上,我的眼前还是一个活泼泼的你;到了明天,你的模样就只能活在我的心里;到了后天啊,想你、念你而又看不见你、喊不应你,我只能紧蹙双眉,忍受无休止的离愁的煎熬了,这怎能不教人心酸肠断呢!
这首词没有采用夸张的手法,基本上用白描,只四十八个字,便将别离的愁绪倾诉得相当充分,很有感染力。透过悲切凄清的愁绪,可以感受到送别人与远行者之间深挚的感情。

作者简介

贺铸

贺铸(1052~1125),北宋词人。字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州(今河南卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐·贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/97214.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top