相关栏目

展开全部

收起全部

《芳树》和《芳树》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-15 21:07:24 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】芳树
作者:丘迟

芳叶已漠漠,嘉实复离离。
发景傍云屋,凝晖覆华池。
轻蜂掇浮颖,弱鸟隐深枝。
一朝容色茂,千春长不移。

【原文】芳树
作者:沈约

发萼九华隈,开跗寒露侧。
氤氲非一香,参差多异色。
宿昔寒飚举,摧残不可识。
霜雪交横至,对之长叹息。

1、试比较两首诗中芳树的异同点。
2、试比较分析两首诗的思想感情有何不同。

参考答案
1、共同点,枝繁叶茂,芳香四溢。不同点,丘迟诗作中的芳树硕果累累,芳香永驻;沈约诗作中的芳树花色繁多,花香多变,却突遭摧残,枝叶飘零。
2、丘迟的诗作前三联写景蓄势,尾联以长不移写出了自已不同凡响的抱负和坚定不移的节操。沈约的诗作前两联写景,后两联叙事抒情,表达了诗人对美好事物被摧残与蹂躏的无奈与悲愤,对邪恶势力的憎恨。




翻译赏析

《芳树》原文翻译及赏析(丘迟)

【译文及注释】
译文

芳叶已漠漠,嘉实复离离。
发景傍云屋,凝晖覆华池。
轻蜂掇浮颖,弱鸟隐深枝。
一朝容色茂,千春长不移。
注释
⑴华池:神话传说中的池名,在昆仑山上。

【作品鉴赏】
《芳树》描写芳树的美好形象,寄寓了作者不同凡响的抱负与坚贞不移的节操
芳树都枝繁叶茂,芳香四溢。芳树不仅色彩美丽,而且芳香永驻。极言芳树之美好,寄寓了自己不同凡响的抱负和坚贞不移的节操。

《芳树》原文翻译及赏析(沈约)

【译文及注释】
译文
发萼九华隈,开跗寒露侧。
氤氲非一香,参差多异色。
宿昔寒飚举,摧残不可识。
霜雪交横至,对之长叹息。
注释
①九华:山名;隈:wēi,角落。
②跗:Fū,花的根部。

【作品鉴赏】
《芳树》通过芳树在寒飚霜雪交侵之下衰败零落,表达诗人对美好事物被贻误与损害的哀伤之情

芳树都枝繁叶茂,芳香四溢。芳树突受摧残,枝叶飘零,令人哀婉。通过芳树在寒飚霜雪交侵之下衰败零落的歌咏,表达了诗人对美好事物被贻误与损害的哀伤,对邪恶势力的憎恨和对被摧残者的同情。

作者简介

丘迟

丘迟(464年-508年),字希范,中国南朝文学家,吴兴乌程(今属浙江省湖州市)人。父丘灵鞠,南齐太中大夫,亦为当时知名文人。丘迟八岁能文,初仕南齐,官至殿中郎、车骑录事参军。后投入萧衍幕中,为其所重,其后萧衍代齐为帝建立南梁的一应劝进文书...

沈约

沈约(公元441~公元513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。沈约出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,南朝宋淮南太守,于元嘉...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/103536.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《芳树》和《芳树》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top