相关栏目

展开全部

收起全部

《乙巳游日本绝句》和《过马关》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2024-01-03 01:00:29 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】乙巳游日本绝句
作者:吴保初

万顷云涛立海滩,天风浩荡白鸥闲。
舟人哪识伤心地,为指前程是马关。

【原文】过马关
作者:康有为

碧海沉沉岛屿环,万家灯火夹青山。
有人遥指旌旗处,千古伤心是马关。

1.吴保初在诗中是用什么方法表达情感的?请简要分析。(5分)

【答案和解析】答案:示例一:运用了反衬(对比)的艺术手法。(2分)前两句勾画了一幅壮阔安谧、和平安宁的海边风景图,以乐景衬哀情,为后两句抒发国耻之悲张本。后两句通过船夫并不知道马关在历史上有何令人伤心的含义,进而表达了强烈的国耻之悲。(3分)
示例二:触景生情,寓情于景。(2分)诗人航行海上,途经马关岛,不由联想到当年丧权辱国的马关条约,国耻之悲油然而生。(3分)
解析:诗歌前两句写景,后两句叙事。写景勾画了一幅壮阔安谧、和平安宁的海边风景图,但下文紧接着用伤心二字点出诗人情感,表达了强烈的国耻之悲。

2.两首诗都写到伤心和马关,二者表达的思想感情是否相同?为什么?(6分)
【答案和解析】答案:相同,都表现了对于签订丧权辱国的《马关条约》的痛恨之情。(3分)吴诗通过船夫不知《马关条约》的伤痛反衬诗人对于国耻的伤心;康诗直抒胸臆,表达了《马关条约》给诗人带来的伤心。(3分)。
解析:要注意注解中有关马关的解释,并联系历史知识来作答。



翻译赏析

《乙巳游日本绝句》原文翻译及赏析

【译文及注释】
译文

万顷云涛立海滩,天风浩荡白鸥闲。
舟人哪识伤心地,为指前程是马关。
注释
①乙巳:1905年。
②天风:大风,海风。
③马关:在日本本洲岛西南端。

【作品鉴赏】

《乙巳游日本绝句》这首诗是1905年诗人游历日本期间途径马关感怀往事而作
前两句写景。茫茫大海浩瀚无边,大海上空白云漫卷,远望似与大海相连。浩荡强劲的海风掀起万顷波涛,涌向日本本洲岛西南的海滩。一个“立”字,显出了白浪如山的气势。在这水天一色,苍茫空阔的云海之间,只有羽毛洁白的海鸥最为悠闲了。它不顾浪涌云飞,舒展着双翼在海天之间自由自在地飞翔。这是一幅多么壮阔安谧的海边风景!看到这一派和平安宁的景象,谁能想象到十年前人类社会两个国家间在此地演出的一场弱肉强食的丑剧呢?“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”(王夫之《姜斋诗话》)这两句诗描绘壮美景物,正是为了反衬下文的“伤心事”。

《乙巳游日本绝句》前两句写景;末两句即事缘情,抒发诗人对倍受欺凌的祖国无限伤痛的情怀
末两句诗,即事缘情,抒发了诗人对倍受欺凌的祖国无限伤痛的情怀。诗人正凝神观赏海景时,同行的船夫为他指着前方说,再往前行一程就到马关了。船夫看来并不知道马关这地方在历史上有何令人伤心的含义。可是,诗人岂能不知道哩!“诗无言外之意,便同嚼蜡。”(袁枚《随园诗话》)“舟人哪识伤心地”的言外之意,正见出诗人对此地的刻骨铭心:1895年,中日甲午战争失败后,李鸿章以全权大臣的身份赴日本马关议和,日方首先提出已拟好的苛刻条件,态度强横,只许李鸿章说“允,不允”两句话,一日本刺客还弹伤李的面部,李鸿章却逆来顺受,与日本签订了丧权辱国的《马关条约》。这一条约给中国人民套上了新的枷锁,标志着半殖民地半封建社会的基本形成。此后,帝国主义列强纷纷强占“租借地”和划分“势力范围”,掀起了瓜分中国的狂潮。如今途经此地,诗人怎能不感到椎心之痛哩!顺便指出,1899年康有为自美洲东归途径日本赴香港时,也曾写过一首绝句:“碧海沉沉岛屿环,万家灯火夹青山。有人遥指旌旗处,千古伤心是马关。”委婉抒写了对李鸿章卖国的深痛之情。两首诗构思可谓偶合,但比较而言,吴诗通篇运用反衬对比,更显得“意不浅露,语不穷尽,句中有余味,篇中有余意,”因而更显出深沉蕴藉的力量。

作者简介

吴保初

吴保初(1869-1913),字彦复,号君遂,晚号瘿公,庐江县沙湖山人。与陈三立、谭嗣同、丁惠康赞同维新,时人称为“清末四公子”。是淮军将领、广东水师提督吴长庆之子。...

康有为

康有为(1858年-1927年),原名祖诒,字广厦,号长素,又号明夷、更甡、西樵山人、游存叟、天游化人,广东省南海县丹灶苏村人,人称康南海,中国晚清时期重要的政治家、思想家、教育家,资产阶级改良主义的代表人物。康有为出生于封建官僚家庭,光绪...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/105890.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《乙巳游日本绝句》和《过马关》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top