相关栏目

展开全部

收起全部

《“建中四年,项城为叛军困”》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-23 01:05:07 WORD下载 PDF下载 投稿

建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏日:君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则谁守?侃日:兵与财皆无,将若何?曰:如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重 赏以令死士,其必济!

于是,召胥吏、百姓于庭,扬氏言曰:县令,诚主也;虽然,岁满则罢去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?众皆泣。得数百人,侃率之以乘城。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,将超城而下。有以弱弓射贼者中其帅坠马死。贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。

17.表述以下句中天赋加点的词。(2分)

(1)则谁守()(2)诚主也()

(3)夺贼之财而食其食()(4)宜各相至死以守其邑()

18./给原文中画线句断句(限断多处)。(2分)

有以弱弓射贼者中其帅坠马死。

19.把以下语句翻译现代汉语语法。(4分)

①兵与财皆无,将怎祥?

②贼失势,遂散走,项城的人免伤焉。

20.融合全篇,简略解析杨氏是个如何的人。(4分)

答案:

17.(1)那麼(2)的确(3)吃(4)一起。(2分)

18.有以弱弓射贼者/中为帅/坠马死。(2分)

19.①部队与钱财都没了,应该怎么办?

②叛贼失势了,然后统统逃走了。项城的人沒有死伤。(4分)

20.大敌当前,杨氏劝老公不躲避,能竭尽所能为胥吏、百姓关心,能够激发许多人保卫家园的斗志,由此可见她是一个豁达大度、智勇双全、喜爱國家的人。(4分)

参照译文翻译:

建中四年,项城被反贼所围住。县官李侃不知道如何才好。他的老婆杨氏说:您是县官,叛贼到当守护;能量不够,即便去世了,都是恪尽职守。您倘若逃走,那麼由谁来守城?李侃说:部队与钱财都没了,应该怎么办?杨氏说:倘若不守好,县里将被叛贼争夺去?粮库里贮藏的都变成反贼的存款,政府部门的财库都变成他的资产,百姓都变成她们的兵士,國家有没有什么呢?夺得贼兵的财产,吃她们的谷物,重赏激励敢死的兵士,那一定能取得成功的。因此在院落集结胥吏百姓。杨氏说:县官,的确是一城之主,尽管这般,任届满了就辞职而去,不像吏人百姓那般。吏人百姓,全是当地人,坟墓这里,应当互相负荷率固守这一县里,怎能狠心缺失本身而变成叛贼战俘呢?许多人都落泪同意了。集结了上百人,李侃领着她们守城。项城是小地区,沒有长戟劲弩精湛武器装备,沒有高城凹沟来坚守。叛贼气焰嚣张,带领她们的兵士即将绕过古城墙而占领项城。这时守城兵士用一般的弓弩射歹人,射中了她们的统领,落马高官而死。叛贼失势了,然后统统逃走了。项城的人沒有死伤。

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/103970.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《“建中四年,项城为叛军困”》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top