相关栏目

展开全部

收起全部

《宋太祖怒责宋白》阅读答案翻译译文中考语文试题练习

阅读理解 时间:2024-03-10 20:05:25 WORD下载 PDF下载 投稿

宋太祖怒责宋白

太祖时,宋白知举①,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。

【注释】①知举:主持考试。

【阅读训练】一、解释下列句中加点的词。

1.乃先具姓名以白上 2.若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众 3.取舍汝当自决二、翻译下列句子。

1.欲托上旨以自重。

2.白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。

三、回答问题。

文中太祖的一段语义正辞严,语气激烈,使用了“ ”和“ ”两个反问句,以及两个祈使句,其作用是 。

【参考译文和答案】

译文

宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意抬高自己的身价。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。

答案

一、1.列出,报告 2.招致,砍 3.决定 二、1.想要借皇上的旨意抬高自己的身价。 2. 宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜贴了出来。 三、何为白我?我安能知其可否?使宋太祖责备的语气更加强烈。

TAG标签:

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/133726.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《宋太祖怒责宋白》阅读答案翻译译文中考语文试题练习

手机扫码分享

Top