相关栏目

展开全部

收起全部

《宫词》和《宫词五首·其二》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-24 01:07:34 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】宫词五首·其二
作者:顾况

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。
月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。

【原文】宫词
作者:白居易

泪尽罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。

(1)这两首诗运用了什么共同的表现手法?请作简要分析。(4分)
(2)这两首诗语言风格有所不同请结合诗句加以赏析。(4分)

参考答案
(1)对比(反衬)。(1分)歌声传达的欢乐与先宠宫人的孤独形成对比,(1分)反衬出女主人公的枯寂哀怨和冷清无奈之情(2分)
(2)白诗语言浅近,(1分)全诗不事雕琢,红颜未老恩先断又直接点明宫人难以入眠的原因;(1分)顾诗委婉含蓄,(1分)用环境的清幽来曲折地表现出宫人的情感。(1分)

翻译赏析

《宫词五首·其二》原文翻译及赏析

【译文及注释】

译文

高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;

随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。

月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;

卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。

注释

⑴闻夜漏:这里指夜深。

⑵秋河:指银河。

【作品鉴赏】

《宫词五首·其二》顾况这是一首采用对比的手法所做的宫怨诗

这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到别处的笙歌笑语,相形到自己这里的寂寞;第三句是夜深听漏难以入眠,最后一句写自己独自卷帘看天上的银河,极言锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已显露于言外。

《宫词》原文翻译及赏析(白居易)

【译文及注释】
译文

泪尽罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。

【作品鉴赏】
《宫词》描写失宠宫人的孤独,表达了诗人对女主人公的枯寂哀怨赋予无尽的同情

对比(反衬)。歌声传达的欢乐与失宠宫人的孤独形成对比,反衬出女主人公的枯寂哀怨和冷清无奈之情。语言浅近,全诗不事雕琢,“红颜未老恩先断”又直抒胸臆,点明宫人难以入眠的原因;顾诗委婉含蓄,用环境的清幽来曲折地表现出宫人的情感。

作者简介

顾况

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山(今在浙江海宁境内)人,唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。...

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/104148.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《宫词》和《宫词五首·其二》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top